Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:33 - Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Căci nu strâmtorează bucuros, nici nu întristează pe copiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Căci El nu necăjește, nici nu întristează cu plăcere pe fiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Pentru că El nu necăjește și nici nu întristează cu plăcere pe fiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Căci El, plăcere, nu găsește, Atuncea când îi necăjește Pe-ai oamenilor fii. Astfel, Nu are bucurie-n El, Când trebuie să necăjească, Voind ca să îi pedepsească.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Căci el nu umilește din inimă și nici nu face să sufere fiul omului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 căci El nu necăjește cu plăcere, nici nu mâhnește bucuros pe copiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:33
8 Referans Kwoze  

Zi‐le: Viu sunt eu, zice Domnul Dumnezeu, n‐am nicio plăcere în moartea celui rău, ci cel rău să se întoarcă de la calea sa și să trăiască. Întoarceți‐vă, întoarceți‐vă de la căile voastre rele! Căci de ce vreți să muriți, casă a lui Israel?


Căci eu n‐am plăcere de moartea celui ce moare, zice Domnul Dumnezeu, de aceea întoarceți‐vă și trăiți.


Căci Domnul se va scula ca pe muntele Perațim, se va mânia ca în valea Gabaonului ca să‐și facă lucrarea sa, lucrarea sa ciudată și să îndeplinească fapta sa, fapta sa ciudată.


Pe Cel Atotputernic nu‐l găsim. El este măreț în putere și în judecată și plin de dreptate, el nu va apăsa.


Mai înainte de a fi necăjit, am rătăcit; dar acum păzesc cuvântul tău.


Este bine pentru mine că am fost smerit ca să învăț așezămintele tale.


Să fie călcați în picioare toți cei încătușați ai pământului,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite