Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 M‐a săturat de amărăciune, m‐a adăpat cu pelin.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 M-a săturat cu ierburi amare și m-a îndestulat cu pelin.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Mi-a dat din abundență ierburi amare și m-a săturat cu pelin.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Am avut parte de a bea Amărăciuni și-n loc de vin, M-am îmbătat doar cu pelin.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 M-a săturat cu amărăciune, m-a îmbătat cu pelin.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 M-a săturat de amărăciune, m-a îmbătat cu pelin.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:15
12 Referans Kwoze  

De aceea, așa zice Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Iată, voi hrăni pe acest popor cu pelin și‐i voi adăpa cu apă de fiere,


Adu‐ți aminte de strâmtorarea mea și de mâhnirea mea, pelinul și otrava!


Și le vei zice: Așa zice Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Beți și îmbătați‐vă și vărsați și cădeți și nu vă mai sculați de sabia pe care o voi trimite între voi.


De aceea așa zice Domnul oștirilor despre proroci: Iată, îi voi hrăni cu pelin și‐i voi adăpa cu apă de fiere. Căci de la prorocii Ierusalimului a ieșit nelegiuirea în toată țara.


Ai arătat poporului tău lucruri aspre, ne‐ai adăpat cu vin amețitor.


care nu mă lasă să răsuflu, căci mă satură de amărăciuni.


Și ea le‐a zis: Nu mă numiți Naomi, numiți‐mă Mara, căci Cel Atotputernic m‐a amărât foarte mult.


Sunt socotit cu cei ce se coboară în groapă, sunt ca un om care n‐are putere.


Calea ta și faptele tale ți‐au adus acestea. Acesta este răutatea ta, da, este amară, da, ajunge până la inima ta.


Ci au umblat după învârtoșarea inimii lor și după Baali, cum i‐au învățat părinții lor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite