Osea 7:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Efraim se amestecă cu popoarele; Efraim este o turtă neîntoarsă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Efraim, chiar el, se amestecă cu popoarele; Efraim este o turtă care n-a fost întoarsă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Chiar Efraim se amestecă cu celelalte popoare. Efraim este o turtă care nu a fost întoarsă. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Iată-l pe Efraim cum are A se vârî printre popoare. Ca și o turtă, el se-arată, Ce nu e-ntoarsă niciodată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Efraím se amestecă printre neamuri, Efraím este o turtă care n-a fost întoarsă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Efraim se amestecă printre popoare, Efraim este o turtă care n-a fost întoarsă. Gade chapit la |
Și după ce s‐au sfârșit acestea, mai marii s‐au apropiat de mine zicând: Poporul lui Israel și preoții și leviții nu s‐au despărțit de popoarele țărilor, făcând după urâciunile lor, ale cananiților, ale hetiților, ale fereziților, ale iebusiților, ale amoniților, ale moabiților, ale egiptenilor și ale amoriților,