Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Osea 5:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Efraim și‐a văzut boala și Iuda rana. Atunci Efraim a mers în Asiria și a trimis la împăratul Iareb; dar el n‐a putut să vă însănătoșească, nici să vă vindece de rana voastră.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Când Efraim și-a văzut boala și Iuda – rana, Efraim s-a dus în Asiria și a trimis după împăratul Iareb. Dar el nu poate să vă vindece, și rana nu se va depărta de la voi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci când Efraim și-a văzut boala iar Iuda a observat ce răni are, Efraim s-a dus în Asiria și a apelat la renumitul ei rege. Dar el nu poate nici să vă vindece și nici să vă trateze rana.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Când Efraim își va vedea Balii și de asemenea, Când va vedea Iuda, ce mare Îi este rana ce o are, Fugi-va Efraim de-ndat’, Le cel ce este împărat Peste Asiria – la cel Numit Iareb – chiar dacă el N-are să-l însănătoșească, Nici răni nu o să-i lecuiască.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când Efraím își vede boala și Iúda, rănile, Efraím merge în Asíria și trimite la regele Iaréb, care nu poate să vă vindece și să îndepărteze de la voi boala.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când își vede Efraim boala și Iuda rănile, Efraim aleargă în Asiria și trimite la împăratul Iareb, măcar că împăratul acesta nu poate nici să vă facă sănătoși, nici să vă lecuiască rănile.

Gade chapit la Kopi




Osea 5:13
16 Referans Kwoze  

Și Efraim este ca o porumbiță proastă, fără pricepere. Ei cheamă Egiptul, merg în Asiria.


Efraim paște vânt și urmărește vântul de la răsărit; toată ziua înmulțește minciunile și pustiirea; și ei fac legământ cu Asiria și untdelemnul este dus în Egipt.


Da, el însuși va fi dus în Asiria ca dar împăratului Iareb. Rușinea va cuprinde pe Efraim și Israel se va rușina de sfatul său.


Căci s‐au suit la Asiria ca un măgar sălbatic, singur; Efraim și‐a tocmit iubiți,


Căci așa zice Domnul: Lovitura ta este fără vindecare și rana ta este dureroasă.


Pul, împăratul Asiriei, a venit asupra țării și Menahem a dat lui Pul o mie de talanți de argint ca mâna lui să fie cu el, să întărească împărăția în mâna sa.


Căci rănile sale sunt fără vindecare; căci a venit până la Iuda, ajunge până la poarta poporului meu, până la Ierusalim.


Asiria nu ne va mântui; nu vom călări pe cai: și nu vom mai zice către lucrul mâinilor noastre: Dumnezeul nostru! pentru că la tine află îndurare orfanul.


Și Ahaz a trimis soli la Tiglat‐Pileser, împăratul Asiriei, zicând: Eu sunt slujitorul tău și fiul tău: suie‐te și mântuiește‐mă din mâna împăratului Siriei și din mâna împăratului lui Israel, care s‐au sculat împotriva mea.


În zilele lui Pecah, împăratul lui Israel, a venit Tiglat‐Pileser, împăratul Asiriei, și a luat Iionul și Abel‐Bet‐Maaca și Ianoahul și Chedeșul și Hațorul și Galaadul și Galileea, toată țara lui Neftali, și i‐a dus prinși în Asiria.


El va ridica mâna în ziua aceea zicând: Nu pot să fiu legător de răni, căci în casa mea nu este nici pâine, nici manta. Nu mă veți face domn al poporului.


Și Ohola a curvit când era a mea. Și era nebună după iubiții ei, după asirieni, vecinii săi,


Și va alerga după iubiții săi și nu‐i va ajunge și‐i va căuta și nu‐i va afla. Și va zice: Voi merge și mă voi întoarce la bărbatul meu cel dintâi, căci mi‐era mai bine atunci decât acum.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite