Numeri 16:45 - Traducere Literală Cornilescu 193145 Ridicați‐vă din mijlocul acestei adunări și‐i voi nimici într‐o clipă. Și ei au căzut pe fețele lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească45 „Ieșiți din mijlocul acestei adunări, ca s-o nimicesc într-o clipă!“. Ei s-au aruncat cu fața la pământ. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201845 „Ieșiți din mijlocul acestei adunări ca să o ard complet într-o clipă!” Ei au căzut cu fețele spre pământ. Gade chapit laBiblia în versuri 201445 „Voi doi, îndată, să plecați! De-acest popor, vă-ndepărtați, Căci într-o clipă-i potopesc Cu foc din cer și-am să-i topesc!” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu45 „Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi topi într-o clipă!” Ei au căzut cu fețele la pământ; Gade chapit la |