Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 16:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Moise s‐a sculat și a mers spre Datan și Abiram. Și bătrânii lui Israel au mers după el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și Abiram, iar bătrânii lui Israel au mers după el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și la Abiram. El a fost urmat de bătrânii consilieri ai lui Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Moise, îndată, a plecat Și pe Datan l-a căutat Și pe-Abiram. Au mers, cu el, Bătrânii toți, din Israel.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Dátan și Abirám. Iar bătrânii lui Israél au mers după el.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Moise s-a sculat și s-a dus la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel au mers după el.

Gade chapit la Kopi




Numeri 16:25
6 Referans Kwoze  

Și Moise s‐a întors în tabără, el și bătrânii lui Israel.


Și Domnul s‐a pogorât în nor și i‐a vorbit și a luat din Duhul care era peste el și l‐a pus peste cei șaptezeci de bătrâni. Și a fost așa: când s‐a odihnit Duhul peste ei, au prorocit, dar n‐au mai făcut așa.


Și Core, fiul lui Ițehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, și Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet, fiii lui Ruben, au cutezat,


Vorbește adunării zicând: Depărtați‐vă din jurul locașului lui Core, Datan și Abiram!


Și el a vorbit adunării zicând: Depărtați‐vă, vă rog, de corturile acestor oameni răi și nu vă atingeți de nimic care este al lor, ca să nu pieriți în toate păcatele lor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite