Numeri 12:13 - Traducere Literală Cornilescu 193113 Și Moise a strigat către Domnul zicând: Dumnezeule, rogu‐te, vindecă‐o! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Moise a strigat către Domnul, zicând: ‒ O, Dumnezeule, Te rog, vindec-o! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Moise a strigat spre Iahve, zicând: „O, Dumnezeule, Te rog să o vindeci!” Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Moise, atuncea, a strigat La Dumnezeu și L-a rugat: „Vindecă Doamne, pe Maria! Vindecă-i, lui Aron, soția!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Moise a strigat către Domnul: „Dumnezeule, te rog, vindec-o!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Moise a strigat către Domnul, zicând: „Dumnezeule, Te rog, vindec-o!” Gade chapit la |
Și a zis: Dacă vei asculta cu tot dinadinsul de cuvântul Domnului Dumnezeului tău și vei face ce este drept în ochii lui și‐ți vei pleca urechea la poruncile lui și vei păzi toate așezămintele lui, nu voi pune peste tine niciuna din bolile pe care le‐am pus peste Egipt; căci eu sunt Domnul care te vindecă.