Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nahum 3:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Totuși ea a fost dusă și s‐a dus în robie și pruncii săi au fost zdrumicați la colțurile tuturor ulițelor. S‐a aruncat sorțul peste fruntașii săi și toți cei mari ai săi au fost puși în lanțuri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Și totuși, a fost exilată; a trebuit să plece în captivitate. Chiar și copiii ei au fost zdrobiți la fiecare capăt de drum. Au tras la sorți pentru liderii ei și toți conducătorii ei au fost puși în lanțuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Și totuși, a trebuit să plece în captivitate, fiind astfel exilat! Chiar și copiii lui au fost striviți la capătul fiecărei străzi! S-a tras la sorți pentru (a-i împărți pe) conducătorii lui; și toți liderii lui au fost puși în lanțuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Dar și ea a ajuns să fie Dusă-n surghiun și în robie, Iar pruncii ei au fost zvârliți Pe ulițe și nimiciți. Pentru cei cari în frunte-au stat, Sorțiul apoi l-au aruncat Și-n lanțuri au ajuns cei cari Se dovedeau ai ei mai mari.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dar și ea a fost deportată și a mers în captivitate.Pruncii ei au fost zdrobiți la capetele tuturor străzilor, pentru onoarea ei au fost aruncați sorții și toți cei mari ai săi au fost legați cu lanțuri.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Și totuși a trebuit să plece și ea în surghiun, s-a dus în robie, și pruncii ei au fost zdrobiți în toate colțurile ulițelor; au aruncat sorțul asupra fruntașilor ei și toți mai-marii ei au fost aruncați în lanțuri.

Gade chapit la Kopi




Nahum 3:10
17 Referans Kwoze  

așa va duce împăratul Asiriei pe prinșii Egiptului și pe surghiuniții Etiopiei, tineri și bătrâni, goi și desculți, și cu șezutul gol spre rușinea Egiptului.


În ziua în care ai stat de cealaltă parte, în ziua în care străinii i‐au dus prinsă oastea și cei de alt neam au intrat în porțile lui și au aruncat sorțul asupra Ierusalimului și tu ai fost ca unul din ei.


Și au aruncat sorți pentru poporul meu și au dat un băiat pentru o curvă și au vândut o fată pentru vin și au băut.


Samaria își va purta vina; căci s‐a răzvrătit împotriva Dumnezeului său. Vor cădea de sabie; pruncii lor sugaci vor fi zdrobiți și femeile lor însărcinate vor fi spintecate.


Scoală‐te, strigă noaptea la începutul străjilor; varsă‐ți inima ca apa înaintea feței Domnului. Ridică‐ți mâinile spre el pentru viața pruncilor tăi care leșină de foame la colțul tuturor ulițelor.


Și pruncii lor vor fi zdrobiți înaintea ochilor lor, casele lor prădate și nevestele lor siluite.


Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale copiilor lui Amon și pentru patru nu voi întoarce pedeapsa lor; fiindcă au spintecat femeile însărcinate din Galaad ca să‐și lățească hotarul.


Cum s‐a întunecat aurul! Cum s‐a schimbat aurul cel mai ales! Pietrele sfântului locaș sunt vărsate la capul fiecărei ulițe!


Urlați, căci ziua Domnului este aproape; va veni ca o dărăpănare de la Cel Atotputernic.


O, fată a Babilonului, cea care ai să fii pustiită, ferice de cel ce‐ți va răsplăti ce ne‐ai făcut.


Și Hazael a zis: De ce plânge domnul meu? Și el a zis: Pentru că știu răul pe care‐l vei face copiilor lui Israel: vei pune foc întăriturilor lor și vei ucide pe tinerii lor cu sabia și vei strivi pe pruncii lor și vei spinteca pe femeile lor însărcinate.


Vă aruncați chiar asupra orfanului, săpați groapă prietenului vostru.


Ferice de acela care va apuca pe pruncii tăi și‐i va zdrobi de stâncă.


ca să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe cei aleși ai lor cu obezi,


Și voi da pe Egipteni în mâna unui domn nemilos și un împărat aspru va domni peste ei, zice Domnul Dumnezeul oștirilor.


Când s‐au agățat cu mâna de tine, te‐ai rupt și le‐ai rupt tot umărul. Și când s‐au rezemat de tine, te‐ai rupt și ai făcut să le tremure coapsele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite