Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 8:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și el le zice: De ce sunteți fricoși, puțin credincioșilor? Atunci s‐a sculat, a certat vânturile și marea și s‐a făcut o liniște mare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Însă El le-a zis: ‒ De ce sunteți fricoși, puțin credincioșilor? Apoi, ridicându-Se, a mustrat vânturile și marea și s-a făcut o liniște mare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 El le-a zis: „De ce vă este frică? În plus, Eu constat că aveți o credință superficială…” Ridicându-Se, El a certat vânturile și marea. Apoi(, în scurt timp,) s-a făcut liniște.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 „De ce vă temeți în zadar, Voi, puțin credincioșilor?” – Le-a zis El, ucenicilor. După aceea S-a sculat, Vânturi și mare a certat, Încât apa s-a potolit Și liniștea s-a-nstăpânit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Dar el le-a spus: „De ce sunteți fricoși, [oameni] cu puțină credință?”. Atunci, ridicându-se, a certat vânturile și marea și s-a făcut liniște deplină.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 El le-a zis: „De ce vă temeţi, puţin credincioşilor?” Apoi s-a sculat, a certat vânturile şi marea şi s-a lăsat o linişte adâncă.

Gade chapit la Kopi




Matei 8:26
24 Referans Kwoze  

care potolește urletul mărilor, urletul valurilor lor și zarva popoarelor.


Tu stăpânești îngâmfarea mării; când se ridică valurile ei, tu le potolești.


Dar dacă astfel îmbracă Dumnezeu iarba câmpului, care este astăzi și mâine se aruncă în cuptor, oare nu vă va îmbrăca el cu mult mai mult pe voi, puțin credincioșilor?


și uitându‐se la făgăduința lui Dumnezeu, n‐a șovăit prin necredință, ci a fost întărit prin credință, dând slavă lui Dumnezeu,


Și Isus cunoscând a zis: Ce vă gândiți în voi înșivă, puțin credincioșilor, că n‐aveți pâini?


Și avea în mâna lui o cărticică deschisă. Și și‐a pus piciorul drept pe mare, iar pe cel stâng pe pământ.


Oare pe râuri s‐a mâniat Domnul? S‐a aprins mânia ta împotriva râurilor, sau aprinderea ta împotriva mării, de ai călărit pe caii tăi, în carele tale de mântuire?


El mustră marea și o usucă și seacă toate râurile. Basanul tânjește și Carmelul și floarea Libanului tânjește.


care a făcut ca brațul său slăvit să meargă la dreapta lui Moise, — care a despicat apele înaintea lor, ca să‐și facă un nume veșnic,


Și oamenii s‐au mirat zicând: Ce fel de om este acesta, că și vânturile și marea îl ascultă?


Iar el le zice: Pentru necredința voastră. Căci adevărat vă spun, dacă ați avea credință ca un grăunte de muștar, veți zice muntelui acestuia: Mută‐te de aici colo! și se va muta și nimic nu vă va fi cu neputință.


Și Isus l‐a certat zicând: Tacă‐ți gura și ieși afară din el. Și după ce dracul l‐a aruncat în mijlocul tuturor, a ieșit afară din el, nevătămându‐l cu nimic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite