Matei 7:28 - Traducere Literală Cornilescu 193128 Și a fost așa: Când a sfârșit Isus cuvintele acestea, gloatele au rămas uimite de învățătura lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 După ce a terminat Isus de spus aceste cuvinte, mulțimile au rămas uimite de învățătura Lui, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 După ce a terminat Isus aceste cuvântări, oamenii au rămas surprinși de învățătura Lui. Gade chapit laBiblia în versuri 201428 După această cuvântare, Noroadele au fost uimite De-nvățăturile primite, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Când a terminat Isus aceste cuvinte, mulțimile au fost cuprinse de uimire pentru învățătura lui, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200928 După ce a sfârşit Iisus aceste cuvinte, mulţimile au rămas uimite de învăţătura Lui, Gade chapit la |