Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 6:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 pâinea noastră cea de toate zilele dă‐ne‐o nouă astăzi;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Pâinea noastră, cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dă-ne în fiecare zi pâinea de care avem nevoie;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Pâinea, de toate zilele, Să ne-o dai azi. Greșelile Înfăptuite, Te rugăm,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Pâinea noastră cea spre fiinţă dă-ne-o nouă astăzi

Gade chapit la Kopi




Matei 6:11
12 Referans Kwoze  

Depărtează de la mine deșertăciunea și cuvântul minciunii; nu‐mi da nici sărăcie nici bogăție; hrănește‐mă cu pâinea cuvenită mie,


Pâinea noastră cea de toate zilele dă‐ne‐o nouă în fiecare zi.


Dar el a răspuns și a zis: Este scris: Nu numai cu pâine va trăi omul ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu.


Leii tineri duc lipsă și flămânzesc, dar cei ce caută pe Domnul nu vor duce lipsă de niciun bine.


Nu m‐am dat înapoi de la porunca buzelor lui; am strâns cuvintele gurii sale mai mult decât hrana mea trebuitoare.


acela va locui pe înălțime, cetățuile stâncilor vor fi scăparea sa, pâinea lui i se va da, apele lui vor fi trainice.


Ci dacă avem hrana de toate zilele și îmbrăcăminte, vom fi mulțumiți cu acestea.


Dar unora ca aceștia le poruncim și‐i îndemnăm în Domnul Isus Hristos, ca să lucreze în liniște și să‐și mănânce pâinea lor înșiși.


Și s‐a sculat ea, și nurorile ei, și s‐a întors din câmpiile Moabului, căci auzise în câmpiile Moabului că Domnul cercetase pe poporul său ca să le dea pâine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite