Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 28:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și ei au luat arginții și au făcut cum au fost învățați. Și s‐a răspândit vorba aceasta între iudei până în ziua de azi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Ei au luat arginții și au făcut așa cum fuseseră învățați. Și vorba aceasta a fost răspândită printre iudei până în ziua de azi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Soldații au luat banii și au procedat exact cum au fost învățați. Și astfel, această informație s-a răspândit printre iudei până astăzi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Ostașii, banii, i-au luat, Făcând precum i-au învățat; Iar zvonul că a fost răpit Iisus, iute s-a răspândit, Până acum, printre Iudei – Căci au crezut ce le-au spus ei.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ei, luând arginții, au făcut așa cum au fost instruiți. Astfel, zvonul acesta s-a răspândit la iudei până azi.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Ostaşii au luat banii şi au făcut cum i-au învăţat. Şi s-a răspândit zvonul acesta printre iudei până în ziua de astăzi.

Gade chapit la Kopi




Matei 28:15
5 Referans Kwoze  

De aceea țarina aceea a fost numită țarina sângelui, până în ziua de azi.


Căci iubirea de argint este o rădăcină a tuturor relelor, pe care unii dorind‐o cu înfocare s‐au rătăcit de la credință și s‐au străpuns cu multe dureri.


Ce voiți să‐mi dați și eu vi‐l voi da prins? Iar ei i‐au cumpănit treizeci de arginți.


Dar când au ieșit, au răspândit vestea despre el în tot ținutul acela.


Dar el a ieșit și a început să vestească multe și să răspândească vorba, încât Isus nu mai putea intra pe față în cetate, ci era afară în locuri pustii și veneau la el din toate părțile.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite