Matei 26:72 - Traducere Literală Cornilescu 193172 Și iarăși a tăgăduit cu jurământ: Nu știu pe omul acesta. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească72 Dar el a negat din nou cu jurământ: ‒ Nu-L cunosc pe Omul Acesta! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201872 El a negat din nou cu jurământ, zicând: „Nu cunosc pe acest om!” Gade chapit laBiblia în versuri 201472 S-a lepădat, cu jurământ, Petru, zicând: „Vă jur! Nu sânt, Din ceata omului Acel!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202072 Dar el a negat din nou cu jurământ: „Nu-l cunosc pe omul [acela]”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200972 El s-a lepădat iarăşi, cu jurământ, şi a zis: „Nu-l cunosc pe omul acesta!” Gade chapit la |
Și mă voi apropia de voi în judecată; și voi fi un martor iute împotriva fermecătorilor și împotriva preacurvarilor și împotriva celor ce jură mincinos, și împotriva celor ce apasă pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și orfan, și care sucesc dreptul străinului de loc și nu se tem de mine, zice Domnul oștirilor.