Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Iar pe când era Isus în Betania în casa lui Simon leprosul,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 În timp ce Isus Se afla în Betania, în casa lui Simon, leprosul,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 În timp ce Isus era în localitatea Betania, în casa lui Simon leprosul,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Iisus, la Simon, locuia – Leprosul – în Betania.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 În timp ce se afla Isus în Betánia, în casa lui Símon Leprosul,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Când era Iisus în Betania, în casa lui Simon leprosul,

Gade chapit la Kopi




Matei 26:6
6 Referans Kwoze  

Și i‐a lăsat și a ieșit afară din cetate la Betania și a rămas noaptea acolo.


Și a doua zi când au ieșit din Betania, a flămânzit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite