Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:59 - Traducere Literală Cornilescu 1931

59 Iar mai marii preoților și bătrânii, tot sinedriul, căutau o mărturie mincinoasă împotriva lui Isus, ca să‐l omoare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

59 Conducătorii preoților și întregul Sinedriu căutau vreo mărturie falsă împotriva lui Isus, ca să-L poată condamna la moarte,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Liderii preoților, bătrânii și toți ceilalți din Sanhedrin căutau pe cineva care să facă o declarație falsă, în baza căreia ei să poată decide omorârea lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

59 Toți căutau ca să găsească – Preoți, bătrâni și cărturari – Pe cineva, vreun martor cari, O mincinoasă mărturie, Să facă și motiv să fie, În contra lui Iisus, prin care, Să poată ca să Îl omoare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Arhiereii și tot Sinédriul căutau o mărturie falsă împotriva lui Isus ca să-l dea la moarte,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

59 Marii preoţi, bătrânii şi tot Sinedriul căutau vreo mărturie mincinoasă împotriva lui Iisus, ca să-L poată omorî.

Gade chapit la Kopi




Matei 26:59
12 Referans Kwoze  

Dar eu vă spun că oricine care se mânie pe fratele său va fi supus judecății, iar cine va zice fratelui său: Raca! va fi supus sinedriului. Iar cine va zice: Nebunule! va fi supus la gheena focului.


Cel ce vorbește mărturie mincinoasă împotriva aproapelui său este un ciocan și o sabie și o săgeată ascuțită.


Nu mă lăsa în voia potrivnicilor mei, căci martori mincinoși se ridică împotriva mea și cei ce nu răsuflă decât asuprire.


Deci marele preot a întrebat pe Isus despre ucenicii lui și despre învățătura lui.


De ce mă întrebi? Întreabă pe cei ce au auzit ce le‐am vorbit; iată aceștia știu ce am zis eu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite