Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Vegheați și rugați‐vă ca să nu intrați în ispită. Într‐adevăr duhul este fără preget dar carnea este neputincioasă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

41 Vegheați și rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită! Duhul, într-adevăr, este dornic, dar trupul este neputincios.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Vegheați și rugați-vă, ca să nu cădeți la examen! Desigur, în comparație cu spiritul, partea fizică a omului este mult mai lipsită de energie…”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

41 „Vegheați! Rugați-vă și voi!” – Le spuse – „Ca să nu cădeți În vreo ispită, căci vedeți Că duhu-i plin de râvnă, iar Carnea-i neputincioasă dar.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Vegheați și rugați-vă ca să nu intrați în ispită! Căci duhul este plin de avânt, dar trupul este slab”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Vegheaţi şi rugaţi-vă, ca să nu cădeţi în ispită; duhul este plin de zel, dar trupul este neputincios.”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:41
34 Referans Kwoze  

Și le‐a zis: Pentru ce dormiți? Sculați‐vă și rugați‐vă ca să nu intrați în ispită.


Vegheați și rugați‐vă, ca să nu intrați în ispită. Într‐adevăr duhul este fără preget, dar carnea este neputincioasă.


rugându‐vă cu orice rugăciune și cerere prin Duhul în orice vreme potrivită, și veghind la aceasta cu orice stăruință și cerere pentru toți sfinții,


și nu ne duce în ispită, ci ne izbăvește de cel rău. Căci a ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin.


Vegheați dar, rugându‐vă în orice vreme, ca să fiți socotiți vrednici să scăpați de toate acestea care au să fie și să stați înaintea Fiului omului.


(Iată, eu vin ca un hoț; fericit este cine veghează și își păstrează veșmintele, ca să nu umble gol și să se vadă rușinea lui).


Vegheați, stați tari în credință, fiți bărbați, întăriți‐vă.


Treziți‐vă, privegheați: protivnicul vostru, diavolul, umblă ca un leu care răcnește, căutând pe cine să înghită.


Nu v‐a apucat nicio ispită care să nu fi fost omenească: dar Dumnezeu este credincios, care nu va îngădui ca să fiți ispitiți peste ce puteți, ci deodată cu ispita va face și ieșirea, ca s‐o puteți răbda.


Domnul știe să scape din ispită pe cei cucernici și să păstreze pe nedrepți ca să fie pedepsiți în ziua judecății;


Deci vegheați, pentru că nu știți în care zi vine Domnul vostru.


Fiindcă ai păzit cuvântul răbdării mele, și eu te voi păzi de ceasul încercării ce are să vină peste tot pământul locuit, ca să încerce pe locuitorii de pe pământ.


Dar sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape. Deci fiți cumpătați și treziți‐vă la rugăciuni,


Și când a fost la locul acela, le‐a zis: Rugați‐vă ca să nu intrați în ispită.


Și cei ce sunt ai lui Hristos Isus au răstignit carnea împreună cu patimile și poftele ei.


Ci‐mi învinețesc trupul cu pumnul și mi‐l târăsc ca pe un rob, ca nu cumva, după ce am fost crainic altora, eu însumi să mă fac neprimit.


Vegheați, deci, pentru că nu știți ziua, nici ceasul.


Voi alerga pe calea poruncilor tale când îmi vei scoate inima la larg.


Atunci le zice: Sufletul meu este foarte întristat, până la moarte; rămâneți aici și vegheați cu mine.


Ferice de cei fără prihană în cale, care umblă în Legea Domnului.


Căci ceea ce era cu neputință legii, întrucât era neputincioasă prin carne, Dumnezeu, trimițând pe însuși Fiul său în asemănare de carne de păcat și pentru păcat, a osândit păcatul în carne,


Și iartă‐ne păcatele noastre, căci și noi iertăm oricui ne datorează. Și nu ne duce în ispită, ci izbăvește‐ne de cel rău.


Iar cele de pe stâncă sunt cei ce când au auzit, primesc cu bucurie cuvântul; și aceștia n‐au rădăcină, ci cred pentru o vreme și la vreme de ispită se leapădă.


Sprijinește‐mă și voi fi la adăpost și mă voi uita necurmat spre așezămintele tale.


Depărtați‐vă de la mine, făcători de rele, și voi păzi poruncile Dumnezeului meu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite