Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 24:50 - Traducere Literală Cornilescu 1931

50 domnul acelui rob va veni într‐o zi în care el n‐așteaptă și în ceasul în care nu știe,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

50 stăpânul acelui sclav va veni într-o zi în care el nu se așteaptă și la o oră pe care n-o știe.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Stăpânul lui va reveni în ziua în care el nu se așteaptă la acest lucru,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

50 Cu cei bețivi. Dar ce va spune Stăpânul său, când va sosi Și-n astă stare-l va găsi? Al lui stăpân are să vie, La ceasul pe care nu-l știe Robul acela. Negreșit,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 stăpânul acelui servitor va veni în ziua în care nu se așteaptă și la ora pe care n-o știe,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 stăpânul slujitorului aceluia va veni în ziua în care el nu se aşteaptă şi în ceasul pe care nu-l ştie,

Gade chapit la Kopi




Matei 24:50
7 Referans Kwoze  

Adu‐ți aminte deci cum ai primit și ai auzit și păstrează și pocăiește‐te. Deci dacă nu vei veghea, voi veni ca un hoț și nu vei cunoaște nicidecum în ce ceas voi veni la tine.


Omul mustrat des care își înțepenește grumazul, va fi sfărâmat într‐o clipă fără leac.


Și va începe să bată pe cei împreună robi cu el și va mânca și bea cu bețivii,


și‐l va despica în două și‐i va pune partea cu fățarnicii; acolo va fi plângerea și scrâșnirea dinților.


domnul robului aceluia va veni în ziua în care el n‐așteaptă și în ceasul când nu știe și‐l va despica în două și‐i va pune partea cu necredincioșii.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite