Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 24:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Deci dacă vă vor zice: Iată este în pustie! nu ieșiți. Iată este în cămăruțe! nu credeți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Așadar, dacă vă vor spune: „Iată, este în deșert!“, să nu vă duceți; sau: „Iată-L în cămăruțe!“, să nu credeți!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Deci dacă vă vor zice: «Cristos este în deșert», să nu vă duceți acolo! Sau dacă vi se va zice: «El este în camere secrete», să nu credeți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Când vă vor zice: „E-n pustie Hristos!” Nu mergeți: n-o să fie! Sau că „Hristosul ascuns este În odăițe!”, astă veste

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Deci, dacă vă vor spune: «Iată, este în pustiu!», să nu vă duceți; «iată, este în camerele de taină», să nu credeți!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Aşadar, dacă vă vor zice: Iată-l în pustie! – să nu vă duceţi acolo! Iată-l în odăi ascunse! – să nu-i credeţi!

Gade chapit la Kopi




Matei 24:26
6 Referans Kwoze  

Glasul unuia care strigă în pustie: Gătiți calea Domnului, faceți drept un drum mare în pustie pentru Dumnezeul nostru.


Nu ești tu dar egipteanul care mai înainte de aceste zile a răsculat și a scos în pustie pe cei patru mii de bărbați ucigași?


Și în zilele acelea vine Ioan Botezătorul propovăduind în pustia Iudeei,


Iată v‐am spus dinainte.


Căci cum iese fulgerul de la răsărit și se arată până la apus, așa va fi venirea Fiului omului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite