Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 24:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 și cine este în câmp să nu se întoarcă înapoi ca să‐și ia veșmântul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 iar cel ce va fi la câmp să nu se întoarcă să-și ia haina.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 iar cine va fi la câmp, să nu se (mai) întoarcă să își ia haina.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Atunci, cei care au fost prinși În câmp, să nu vină-napoi Să își ia haina, ca apoi

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 iar cel care este pe câmp să nu se întoarcă înapoi ca să-și ia haina!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 şi cine va fi la câmp să nu se întoarcă să-şi ia haina.

Gade chapit la Kopi




Matei 24:18
4 Referans Kwoze  

cine este pe acoperiș să nu se pogoare ca să ia cele din casa lui,


Dar vai de cele ce au în pântece și de cele ce dau țâță în acele zile!


În ziua aceea, cine va fi pe înveliș, și sculele lui în casă, să nu se pogoare să le ia și cine este la câmp de asemenea să nu se întoarcă îndărăt.


Și împăratul i‐a zis: Ce ai? Și ea a zis: Femeia aceasta mi‐a zis: Dă pe fiul tău să‐l mâncăm astăzi și mâine vom mânca pe fiul meu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite