Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 23:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și iubesc cel dintâi loc la ospețe și cele dintâi scaune în sinagogi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 iubesc locul de onoare la mese, scaunele de onoare în sinagogi

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Urmăresc să ocupe locurile privilegiate de la mesele cu multă mâncare și stau pe locurile din față în sinagogi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Ei, Fariseii, sunt cei cari, La vreun ospăț, când sunt chemați, Numai în față, așezați, Doresc să fie. Tot ei sânt, În sinagogi – în locul sfânt – Cei care, dacă sunt aduși, Vor, doar în față, a fi puși;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 le plac locurile de onoare la ospețe și primele locuri în sinagogi,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 umblă după locurile dintâi la ospeţe şi după scaunele din faţă în sinagogi,

Gade chapit la Kopi




Matei 23:6
9 Referans Kwoze  

Am scris ceva bisericii; dar Diotref, care iubește să aibă întâietatea între ei, nu ne primește.


În iubirea frățească fiți cu dragoste duioasă unii către alții; în cinste: dând întâietate unii altora;


Iar el i‐a zis: Ce voiești? Ea îi zice: Zi ca acești doi fii ai mei să șadă unul la dreapta ta și unul la stânga ta în împărăția ta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite