Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 22:46 - Traducere Literală Cornilescu 1931

46 Și nimeni nu putea să‐i răspundă un cuvânt, nici n‐a îndrăznit cineva din ziua aceea să‐i mai pună întrebări.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

46 Nimeni n-a putut să-I răspundă nici măcar un cuvânt și, din ziua aceea, nimeni n-a mai îndrăznit să-L întrebe nimic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Niciunul dintre cei prezenți acolo nu I-a putut răspunde un cuvânt. Și din acea zi, nimeni nu a mai avut curajul să Îi pună întrebări.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

46 Pe chipurile tuturor, Mirarea s-a întipărit; Nici un cuvânt nu s-a rostit. De-atunci, nimeni nu I-a mai pus, Vreo întrebare, lui Iisus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Și nimeni nu putea să-i răspundă vreun cuvânt și nici nu mai îndrăznea cineva din ziua aceea să-l [mai] întrebe ceva.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 Nimeni nu I-a putut răspunde nimic. Şi, din ziua aceea, n-a mai îndrăznit nimeni să-I pună întrebări.

Gade chapit la Kopi




Matei 22:46
12 Referans Kwoze  

Și Isus când a auzit că a răspuns cuminte, i‐a zis: Nu ești departe de Împărăția lui Dumnezeu. Și nimeni nu mai îndrăznea să‐l întrebe.


Căci nici nu mai îndrăzneau să‐l întrebe nimic.


Și n‐au fost în stare să răspundă la acestea.


Și privind pe omul cel tămăduit stând cu ei, n‐aveau nimic de zis împotrivă.


Și pe când zicea el acestea, potivnicii lui se rușinau toți și toată gloata se bucura de toate lucrurile slăvite care erau făcute de el.


Și au răspuns lui Isus și au zis: Nu știm. Le‐a zis și el: Nici eu nu vă spun cu ce putere fac acestea.


Deci, dacă David îl numește Domn, cum este el fiul lui?


Eu sunt Dumnezeul părinților tăi, Dumnezeul lui Avraam și lui Isaac și lui Iacov. Și Moise tremura și n‐a îndrăznit să privească.


Iar ei au tăcut. Și l‐a apucat și l‐a tămăduit și i‐a dat drumul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite