Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:45 - Traducere Literală Cornilescu 1931

45 Și când au auzit mai marii preoților și fariseii pildele lui, au cunoscut că vorbește despre ei,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

45 Când conducătorii preoților și fariseii I-au auzit pildele, au înțeles că Isus vorbește despre ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 După ce au auzit parabolele Lui, liderii preoților și fariseii au înțeles că prin intermediul lor, Isus vorbise despre ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

45 Când preoții au auzit – Și Fariseii – ce-a vorbit, Au înțeles că doar la ei S-a referit Iisus. Acei Vieri, din povestirea Lui, Sunt mai marii poporului.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Arhiereii și fariseii, auzind parabolele lui, și-au dat seama că vorbește despre ei

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 După ce au auzit parabolele lui, preoţii cei mai de seamă şi fariseii au înţeles că Iisus vorbeşte despre ei

Gade chapit la Kopi




Matei 21:45
6 Referans Kwoze  

Și cărturarii și mai marii preoților au căutat să pună mâinile pe el în acel ceas și s‐au temut de popor căci au cunoscut că pentru ei zisese pilda aceasta.


Și unul dintre învățătorii de lege a răspuns și i‐a zis: Învățătorule, zicând acestea ne înfrunți și pe noi rușinos.


Cât de mult deci se deosebește un om de o oaie! De aceea se cade a face bine în ziua Sabatului.


Și le‐a vorbit multe în pilde, zicând: Iată a ieșit semănătorul să semene.


Și cine va cădea pe piatra aceasta va fi sfărâmat, iar pe acela pe care va cădea ea, îl va spulbera.


și căutau să pună mâna pe el, dar s‐au temut de gloate fiindcă îl țineau drept proroc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite