Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Iar dacă zicem: De la oameni! ne temem de gloată, căci toți țin pe Ioan drept proroc.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 iar dacă vom răspunde: «De la oameni!», ne temem de mulțime, fiindcă toți îl consideră pe Ioan un profet“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Și dacă vom răspunde «De la oameni», ne este frică de reacția poporului, pentru că toți consideră că Ioan este un profet.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Că gloata l-a crezut proroc Pe-acel Ioan. Deci, nu e loc, Să spunem că botezul lui Vine din partea omului.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Iar dacă spunem: «De la oameni», ne temem de popor, pentru că toți îl consideră pe Ioan ca profet”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Iar dacă vom răspunde: De la oameni! ne temem de popor, pentru că toţi îl consideră pe Ioan profet.”

Gade chapit la Kopi




Matei 21:26
17 Referans Kwoze  

Căci Irod se temea de Ioan, știindu‐l bărbat drept și sfânt, și‐l ocrotea. Și când îl asculta, sta mult pe gânduri și‐l asculta cu plăcere.


Acela era candela care arde și luminează și voi ați dorit să vă veseliți pentru o vreme în lumina lui.


și căutau să pună mâna pe el, dar s‐au temut de gloate fiindcă îl țineau drept proroc.


Și voind să‐l omoare, se temea de gloată pentru că îl socoteau ca pe un proroc.


Dar pentru ce ați ieșit? Să vedeți un proroc? Da, vă spun, și mai mult decât un proroc.


Atunci căpitanul a plecat cu slujitorii și i‐a adus nu cu silă, căci se temeau de popor ca să nu‐i omoare cu pietre.


Părinții lui au zis acestea pentru că se temeau de iudei; căci iudeii se învoiseră că dacă va mărturisi cineva că el este Hristosul, să fie dat afară din sinagogă.


Și mai marii preoților și cărturarii căutau cum să‐l răpună căci se temeau de popor.


Și cărturarii și mai marii preoților au căutat să pună mâinile pe el în acel ceas și s‐au temut de popor căci au cunoscut că pentru ei zisese pilda aceasta.


Iar dacă zicem: De la oameni! tot poporul ne va ucide cu pietre căci este încredințat că Ioan este proroc.


Și căutau să pună mâna pe el și s‐au temut de gloată; căci au cunoscut că pentru ei spusese pilda aceasta. Și l‐au lăsat și au plecat.


Dar să zicem: De la oameni? Se temeau de gloată, căci toți țineau într‐adevăr pe Ioan că era proroc.


Și de cine te‐ai sfiit sau te‐ai temut de ai mințit și nu ți‐ai adus aminte de mine, nici n‐ai luat la inimă? Oare n‐am tăcut eu încă de mult și nu te‐ai temut de mine?


Iar gloatele ziceau: Acesta este prorocul, Isus, din Nazaretul Galileei.


Botezul lui Ioan de unde era? Din cer sau de la oameni? Iar ei cugetau în sine zicând: Dacă zicem: Din cer! ne va zice: Pentru ce, dar, nu l‐ați crezut?


Și au răspuns lui Isus și au zis: Nu știm. Le‐a zis și el: Nici eu nu vă spun cu ce putere fac acestea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite