Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 20:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și Isus a stat, i‐a chemat și a zis: Ce voiți să vă fac?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

32 Isus S-a oprit, i-a chemat și i-a întrebat: ‒ Ce doriți să fac pentru voi?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Isus s-a oprit, i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să vă fac?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

32 Până când Domnul S-a oprit. În fața lor, S-a așezat Și-apoi, blajin, i-a întrebat: „Ce vreți să fac Eu, pentru voi?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Oprindu-se, Isus i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să fac pentru voi?”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Iisus s-a oprit, i-a chemat şi le-a zis: „Ce vreţi să vă fac?”

Gade chapit la Kopi




Matei 20:32
6 Referans Kwoze  

Așa zice Domnul Dumnezeu: Și încă voi fi căutat de casa lui Israel ca să le fac aceasta: îi voi înmulți în oameni ca pe o turmă.


Nu vă îngrijorați de nimic, ci în orice, faceți cunoscut cererile voastre către Dumnezeu prin rugăciune și prin cerere cu mulțumiri.


Iar el i‐a zis: Ce voiești? Ea îi zice: Zi ca acești doi fii ai mei să șadă unul la dreapta ta și unul la stânga ta în împărăția ta.


Și de aceea am venit fără să fac împotrivire când au trimis după mine. Întreb deci: Pentru care cuvânt ați trimis după mine?


Iar gloata i‐a certat ca să tacă dar ei strigau și mai mult zicând: Fie‐ți milă de noi, Doamne, Fiu al lui David.


Ei îi zic: Doamne, să ni se deschidă ochii.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite