Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 19:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: când a sfârșit Isus cuvintele acestea, a trecut din Galileea și a venit în hotarele Iudeei pe dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 După ce a terminat de spus aceste cuvinte, Isus a plecat din Galileea și a venit în regiunile Iudeei, dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După ce a terminat Isus aceste cuvântări, a plecat din Galileea și a venit în zona Iudeeii, dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 După ce a sfârșit Iisus, Să spună ce avea de spus, S-a strămutat din Galileea Și a venit să stea-n Iudeea –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când a terminat Isus cuvintele acestea, a plecat din Galiléea și a venit în ținuturile Iudeii, dincolo de Iordán.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După ce a sfârşit Iisus cuvântările acestea, a plecat din Galileea şi a venit în ţinutul Iudeii, dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi




Matei 19:1
5 Referans Kwoze  

Și a plecat iarăși dincolo de Iordan în Iocul unde era Ioan când boteza întâiași dată și a rămas acolo.


Și a fost așa: Când a sfârșit Isus cuvintele acestea, gloatele au rămas uimite de învățătura lui.


Și după ce s‐a născut Isus în Betleemul din Iudeea, în zilele lui Irod împăratul, iată niște magi de la răsărit au venit la Ierusalim,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite