Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 17:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Atunci ucenicii s‐au apropiat de Isus la o parte și au zis: Pentru ce noi n‐am putut să‐l scoatem afară?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Atunci ucenicii s-au dus deoparte la Isus și au zis: ‒ Noi de ce n-am putut să-l alungăm?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Atunci discipolii au venit la Isus și L-au întrebat separat: „Noi de ce nu am reușit să scoatem demonul?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 „Doamne, de ce, noi nu putem, Pe dracu-acela, să-l scoatem?” – Au întrebat, apoi, în cor, Toți ucenicii. Atunci, lor,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Atunci au venit discipolii lui Isus și i-au spus deoparte: „De ce noi nu am putut să-l alungăm?”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Atunci ucenicii au venit la Iisus şi I-au zis deoparte: „Noi de ce n-am putut să-l scoatem?”

Gade chapit la Kopi




Matei 17:19
4 Referans Kwoze  

Și când a intrat în casă, ucenicii lui l‐au întrebat la o parte: Pentru ce noi n‐am putut să‐l scoatem afară?


Și când a fost singur, cei ce erau pe lângă el, împreună cu cei doisprezece, l‐au întrebat despre pilde.


Și Isus l‐a certat și dracul a ieșit de la el și băiatul a fost tămăduit din ceasul acela.


Iar el le zice: Pentru necredința voastră. Căci adevărat vă spun, dacă ați avea credință ca un grăunte de muștar, veți zice muntelui acestuia: Mută‐te de aici colo! și se va muta și nimic nu vă va fi cu neputință.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite