Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 17:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și l‐am adus la ucenicii tăi și n‐au putut să‐l tămăduiască.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 L-am adus la ucenicii Tăi, dar n-au putut să-l vindece.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 L-am adus la discipolii Tăi și nu au putut să îl vindece.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 L-am dus la ai Tăi ucenici, Dar ei nu pot – căci ei sunt mici – Să-l vindece!” Atunci, Iisus, Privind la acel om, a spus:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 L-am adus la discipolii tăi, dar n-au putut să-l vindece”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 L-am adus la ucenicii Tăi şi n-au putut să-l vindece.”

Gade chapit la Kopi




Matei 17:16
7 Referans Kwoze  

Și m‐am rugat de ucenicii tăi ca să‐l scoată afară, dar n‐au putut.


Și prin credința în numele lui, a întărit numele lui pe acest om, pe care‐l vedeți și‐l știți, și credința care este prin el i‐a dat sănătatea aceasta întreagă înaintea voastră a tuturor.


Doamne, fie‐ți milă de fiul meu pentru că este lunatic și suferă rău. Căci de multe ori cade în foc și de multe ori în apă.


Iar Isus a răspuns și a zis: O, neam necredincios și sucit, până când voi fi cu voi? Până când vă voi îngădui? Aduceți‐mi‐l aici.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite