Matei 14:20 - Traducere Literală Cornilescu 193120 Și toți au mâncat și s‐au săturat și au strâns prisosul de fărâmituri douăsprezece coșuri pline. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Ei au mâncat cu toții și s-au săturat. Și au ridicat douăsprezece coșnițe pline cu firimiturile rămase. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Toți au mâncat și s-au săturat; apoi au adunat resturile în douăsprezece coșuri. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Toți cei prezenți s-au săturat, Iar după masă-au ridicat Douăsprezece coșuri pline Cu rămășițele de pâine. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Au mâncat toți și s-au săturat, iar din ceea ce a prisosit din bucăți, au strâns douăsprezece coșuri pline. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Toţi au mâncat şi s-au săturat şi s-au ridicat douăsprezece coşuri pline cu fărâmiturile rămase. Gade chapit la |