Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 13:49 - Traducere Literală Cornilescu 1931

49 Astfel va fi la sfârșitul veacului: îngerii vor ieși și vor despărți pe cei răi din mijlocul celor drepți,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

49 Tot așa va fi și la sfârșitul veacului: îngerii vor ieși, îi vor separa pe cei răi din mijlocul celor drepți

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Tot așa va fi și la sfârșitul lumii: îngerii vor veni și vor despărți pe oamenii răi de cei buni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

49 Când acest veac se va sfârși, Atunci, îngerii vor ieși Și-i vor alege pe cei răi, Dintre cei buni. Apoi, o să-i

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Tot așa va fi la sfârșitul lumii: vor veni îngerii și-i vor separa pe cei răi dintre cei drepți

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Tot aşa va fi şi la sfârşitul veacului: îngerii vor ieşi, îi vor despărţi pe cei răi din mijlocul celor buni

Gade chapit la Kopi




Matei 13:49
9 Referans Kwoze  

Și vrăjmașul care a semănat‐o este diavolul, iar secerișul este sfârșitul veacului și secerătorii sunt îngerii.


Și va trimite pe îngerii săi cu sunet mare de trâmbiță și vor strânge pe aleșii lui din cele patru vânturi, de la cea mai depărtată margine a cerurilor până la cealaltă margine a lor.


După cum deci neghina se alege și se arde în foc, astfel va fi la sfârșitul veacului.


Și când s‐a umplut, l‐au tras pe țărm și au șezut jos și au adunat ce era bun în vase, iar ce era rău au aruncat afară.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite