Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 13:48 - Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Și când s‐a umplut, l‐au tras pe țărm și au șezut jos și au adunat ce era bun în vase, iar ce era rău au aruncat afară.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

48 Când s-a umplut, pescarii îl scot pe țărm, se așază și adună cele bune în vase, iar pe cele stricate le aruncă afară.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 După ce s-a umplut, pescarii o aduc la mal, stau jos și aleg în vase ce este bun; apoi ei aruncă înapoi în mare tot ce nu este bun.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

48 Când este plin, la mal e scos. Pescari-atunci, se-așează jos Și pun, ce-i bun, în vase, iară Ce-i rău, vor arunca afară.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Când s-a umplut, [oamenii] îl trag la țărm, se așază, adună ceea ce este bun în coșuri și aruncă ceea ce este rău.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 După ce s-a umplut, pescarii îl scot la mal, stau jos, aleg în vase ce este bun şi aruncă afară ce este rău.

Gade chapit la Kopi




Matei 13:48
6 Referans Kwoze  

Lăsați să crească amândouă împreună, până la seceriș și la vremea secerișului voi zice secerătorilor: Culegeți întâi neghina și legați‐o snopi ca să fie arsă de tot, iar grâul strângeți‐l în grânarul meu.


a cărui lopată este în mâna lui și își va curăți în totul aria și își va aduna grâul în grânar, iar pleava o va arde în foc nestins.


Și pe când umbla pe lângă marea Galileei, a văzut doi frați, pe Simon zis Petru și pe Andrei, fratele lui, aruncând o mreajă în mare, căci erau pescari.


Împărăția cerurilor este iarăși asemenea unui năvod aruncat în mare și care a adunat pești de tot felul.


Astfel va fi la sfârșitul veacului: îngerii vor ieși și vor despărți pe cei răi din mijlocul celor drepți,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite