Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 10:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și frate va da pe frate la moarte și tatăl pe copilul său: și copiii se vor scula împotriva părinților și‐i vor omorî.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Fratele îl va da la moarte pe fratele său, iar tatăl pe copilul său. Copiii se vor ridica împotriva părinților și-i vor omorî.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Omul își va condamna propriul frate la pedeapsa cu moartea, tatăl va face același lucru cu fiul lui; iar copiii se vor revolta împotriva părinților lor și îi vor omorî.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Veni-va vremea când un frate, Pe altul, îl va da la moarte, Iar tatăl, pe copilul lui. Fiii-mpotriva tatălui Vor merge și-l vor omorî.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Frate pe frate va da la moarte și tată pe fiu. Copiii se vor ridica împotriva părinților și-i vor ucide.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Fratele va da la moarte pe frate şi tatăl pe copilul lui. Copiii se vor scula împotriva părinţilor lor şi-i vor omorî.

Gade chapit la Kopi




Matei 10:21
12 Referans Kwoze  

Și atunci mulți se vor poticni și se vor da unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


Și va fi așa: dacă va mai proroci cineva, tatăl său și mamă‐sa care l‐au născut îi vor zice: Nu vei trăi! căci vorbești minciuni în numele Domnului. Și tatăl său și mamă‐sa, ei care l‐au născut, îl vor străpunge când va proroci.


Și David a zis lui Abișai și tuturor robilor săi: Iată, fiul meu care a ieșit din măruntaiele mele îmi caută viața, cu cât mai mult dar acest Beniamit? Lăsați‐l și să blesteme, căci Domnul i‐a poruncit.


Toți oamenii sfatului meu mă urăsc; și cei pe care i‐am iubit s‐au întors împotriva mea.


Tu șezi și vorbești împotriva fratelui tău, înnegrești pe fiul mamei tale.


Și voi ațâța pe Egipteni împotriva Egiptenilor și se vor bate, fiecare împotriva fratelui său și fiecare împotriva aproapelui său: cetate cu cetate și împărăție cu împărăție.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite