Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 4:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și când a fost singur, cei ce erau pe lângă el, împreună cu cei doisprezece, l‐au întrebat despre pilde.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Când a fost singur, cei din jurul Lui, împreună cu cei doisprezece, L-au întrebat despre pilde.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când a fost singur, cei din jurul Lui, între care erau și cei doisprezece discipoli ai Săi, L-au întrebat despre semnificația parabolelor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Discipolii L-au întrebat, Apoi, când singuri s-au aflat: „De ce, în pilde, le-ai vorbit?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Când a rămas singur, cei din jurul lui, împreună cu cei doisprezece, l-au întrebat despre parabole,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Când au rămas singuri cu El, cei din jurul Lui împreună cu cei doisprezece L-au întrebat despre parabole.

Gade chapit la Kopi




Marcu 4:10
9 Referans Kwoze  

Și fără pildă nu le vorbea; dar la o parte lămurea toate ucenicilor săi.


Și când a intrat în casă de la gloată, ucenicii lui l‐au întrebat despre pildă.


Atunci a lăsat gloatele și s‐a dus în casa sa. Și ucenicii lui s‐au apropiat de el zicând: Deslușește‐ne pilda cu neghina țarinei.


Cel ce umblă cu înțelepții se face înțelept, dar cel ce se însoțește cu nebunii își va face rău.


Și le‐a vorbit multe în pilde, zicând: Iată a ieșit semănătorul să semene.


Și a zis: Cine are urechi de auzit, să audă.


Și le‐a zis: Vouă vă este dată taina Împărăției lui Dumnezeu, iar pentru cei de afară toate se fac în pilde,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite