Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 3:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și fariseii au ieșit și îndată s‐au sfătuit cu irodianii împotriva lui, cum să‐l piardă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Dar fariseii, ieșind, s-au sfătuit imediat cu irodienii împotriva Lui, gândindu-se cum să-L omoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Fariseii au ieșit din sinagogă; și împreună cu irodienii, au discutat un plan pentru omorârea lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Iar Fariseii L-au lăsat; Afară, după ce-au ieșit, Să-L prindă, ei s-au sfătuit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci, fariseii, ieșind îndată, au ținut sfat cu irodienii împotriva lui ca să-l dea la moarte.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Fariseii, ieşind, s-au sfătuit repede cu irodienii împotriva Lui, cum să facă să-L piardă.

Gade chapit la Kopi




Marcu 3:6
10 Referans Kwoze  

Și trimit la el pe unii dintre farisei și irodiani, ca să‐l prindă în cuvânt.


Și trimit la el pe ucenicii lor cu irodianii zicând: Învățătorule, știm că esti iubitor de adevăr și înveți pe alții calea lui Dumnezeu în adevăr și nu‐ți pasă de nimeni, pentru că nu te uiți la fața oamenilor.


Dar fariseii au ieșit și s‐au sfătuit împotriva lui cum să‐l piardă.


Și le‐a poruncit zicând: Luați aminte, feriți‐vă de aluatul fariseilor și de aluatul lui Irod.


Din ziua aceea deci s‐au sfătuit ca să‐l omoare.


Iar ei s‐au umplut de furie și vorbeau unii către alții între ei ce să facă lui Isus.


Și mai marii preoților și cărturarii căutau cum să‐l răpună căci se temeau de popor.


care prin Duhul Sfânt ai zis, prin gura părintelui nostru David, slujitorul tău: Pentru ce s‐au dezlănțuit Neamurile și popoarele au cugetat cele deșerte?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite