Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 3:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a intrat iar în sinagogă și acolo era un om care avea mâna uscată.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Isus a intrat din nou în sinagogă. Acolo era un om care avea o mână uscată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Isus a intrat din nou în sinagogă. Acolo era prezent un om cu o mână paralizată.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, de-acolo, a plecat Și-n sinagogă a intrat. Era-n mulțimea adunată, Un om ce-avea mâna uscată.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 A intrat din nou în sinagogă. Acolo era un om care avea mâna paralizată.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Şi a intrat din nou în sinagogă. Acolo era un om care avea mâna uscată.

Gade chapit la Kopi




Marcu 3:1
7 Referans Kwoze  

Și ei merg în Capernaum și îndată în ziua Sabatului el a intrat în sinagogă și‐i învăța.


Și a fost așa: când a auzit împăratul cuvântul omului lui Dumnezeu, pe care l‐a strigat împotriva altarului din Betel, Ieroboam și‐a întins mâna de pe altar, zicând: Prindeți‐l. Și i s‐a uscat mâna pe care o întinsese împotriva lui și n‐a putut s‐o întoarcă la sine.


În acestea zac o mulțime de bolnavi, orbi, șchiopi, uscați, așteptând mișcarea apei;


Și s‐a dus în sinagogile lor în toată Galileea, propovăduind și scoțând afară dracii.


Așa că Fiul omului este Domn și al Sabatului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite