Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 1:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și a fost așa: În zilele acelea Isus a venit de la Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 În acele zile, Isus a venit din Nazaretul Galileei și a fost botezat de Ioan în Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În acea vreme Și-a făcut apariția și Isus din Nazaret, localitate care aparținea provinciei Galileea. El a fost botezat de Ioan în Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Atuncea, a venit Iisus, Din Galileea, și S-a dus În valea râului Iordan, Unde L-a botezat Ioan.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 În zilele acelea, a venit Isus din Nazarétul Galiléii și a fost botezat de Ioan în Iordán.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 În zilele acelea a venit Iisus din Nazaretul Galileii şi a fost botezat în Iordan de către Ioan.

Gade chapit la Kopi




Marcu 1:9
7 Referans Kwoze  

Și a venit și s‐a așezat într‐o cetate zisă Nazaret, ca să se împlinească ce s‐a spus prin proroci că se va chema Nazarinean.


Eu v‐am botezat cu apă, dar el vă va boteza cu Duhul Sfânt.


Și îndată, cum a ieșit din apă, a văzut cerurile desfăcute și pe Duhul pogorându‐se peste el ca un porumbel.


Și el s‐a pogorât cu ei și a venit la Nazaret; și le era supus. Și mama lui păstra toate vorbele acestea în inima ei.


începând de la botezul lui Ioan până în ziua în care a fost luat de la noi, unul să fie martor al învierii lui împreună cu noi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite