Luca 9:29 - Traducere Literală Cornilescu 193129 Și pe când se ruga, chipul feței lui s‐a făcut altul și îmbrăcămintea lui albă, strălucind. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 În timp ce Se ruga, I s-a schimbat înfățișarea feței, iar hainele Lui au devenit strălucitor de albe. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 În timp ce Se ruga, fața Lui și-a schimbat aspectul, iar îmbrăcămintea I-a devenit albă strălucitoare. Gade chapit laBiblia în versuri 201429 În vremea-n care S-a rugat, Înfățișarea-I s-a schimbat, Iar hainele I s-au albit Și cu putere-au strălucit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Și în timp ce se ruga, înfățișarea feței lui s-a schimbat, iar îmbrăcămintea lui a devenit albă, strălucitoare. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Şi, pe când se ruga El, înfăţişarea feţei Sale s-a schimbat, iar haina Lui s-a făcut strălucitor de albă. Gade chapit la |