Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 6:33 - Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și dacă faceți bine la cei ce vă fac bine, ce mulțumire aveți? Căci și păcătoșii fac același lucru.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Și dacă le faceți bine celor ce vă fac bine, ce fel de recompensă vi se cuvine? Și păcătoșii fac la fel.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Dacă faceți (și voi) bine (doar) celor care vă fac bine, ce recompensă mai așteptați? Așa procedează (chiar) și păcătoșii!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Când doar celor ce vă fac bine, Bine le faceți, se cuvine, Răsplată, oare, să primiți? Căci păcătoșii – bine știți –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Și dacă faceți bine celor care vă fac bine, ce răsplată aveți? Și păcătoșii fac la fel.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Şi dacă faceţi bine celor ce vă fac bine, ce mulţumire aveţi? Şi păcătoşii fac aşa.

Gade chapit la Kopi




Luca 6:33
5 Referans Kwoze  

Și dacă iubiți pe cei ce vă iubesc, ce fel de mulțumire aveți? Căci și păcătoșii iubesc pe cei ce‐i iubesc pe ei.


Și dacă împrumutați pe acei de la care nădăjduiți să luați, ce mulțumire aveți? Căci și păcătoșii împrumută păcătoșilor ca să primească înapoi deopotrivă.


Cel ce apasă pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce dă celui bogat va duce numai lipsă.


Dar cel ales cugetă lucruri alese și va sta în lucruri alese.


ca să lucreze binele, să fie bogați în fapte bune, să fie darnici, gata să dea,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite