Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 6:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Dar vai de voi, bogaților, pentru că vă luați mângăierea!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Dar vai de voi, cei bogați, căci voi v-ați primit mângâierea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar vai de voi, bogaților, pentru că deja v-ați primit aici recompensa!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Vai vouă dar, celor bogați, Căci, aici, fost-ați săturați!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Dar, vai vouă, bogaților, pentru că vă primiți mângâierea!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Dar vai vouă, celor bogaţi, pentru că v-aţi primit mângâierea.

Gade chapit la Kopi




Luca 6:24
20 Referans Kwoze  

Poruncește bogaților în veacul de acum ca să nu gândească despre ei lucruri înalte, nici să aibă încredere în nestatornicia bogățiilor, ci în Dumnezeu care ne dă spre folosire toate cu bogăție,


Deci când faci milostenie, nu suna cu trâmbița înaintea ta, cum fac fățarnicii în sinagogi și în ulițe, ca să fie slăviți de oameni. Adevărat vă spun: își iau răsplata.


Iar voi ați necinstit pe sărac. Oare nu bogații vă asupresc și vă târăsc înaintea judecătorilor?


Căci abaterea celor proști îi va omorî și nepăsarea nebunilor îi va pierde.


Iar când postiți, nu fiți ca fățarnicii, posomorâți; căci își schimonosesc fețele, ca să se arate oamenilor că postesc. Adevărat vă spun, își iau răsplata.


Și când vă rugați, nu fiți ca fățarnicii; căci ei iubesc să se roage stând în sinagogi și în colțurile ulițelor ca să fie văzuți de oameni. Adevărat vă spun, își iau răsplata.


Slava din urmă a casei acesteia va fi mai mare decât cea dintâi, zice Domnul oștirilor; și în acest loc voi pune pacea, zice Domnul oștirilor.


Vai de voi care sunteți sătui acum, pentru că veți flămânzi! Vai de voi care râdeți acum, pentru că vă veți întrista și veți plânge!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite