Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 22:45 - Traducere Literală Cornilescu 1931

45 Și când s‐a sculat de la rugaciune, a venit la ucenici și i‐a găsit adormiți de întristare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

45 Când S-a ridicat de la rugăciune și a venit la ucenici, i-a găsit adormiți de întristare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 După ce S-a rugat, S-a ridicat și a venit la discipoli, pe care i-a găsit dormind, afectați de întristare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

45 Când termină, a revenit, La ucenici, dar i-a găsit Dormind – de întristări zdrobiți –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Când s-a ridicat de la rugăciune și a venit la discipoli, i-a găsit dormind din cauza tristeții

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 Şi când s-a ridicat de la rugăciune şi a mers la ucenici, i-a găsit adormiţi de tristeţe

Gade chapit la Kopi




Luca 22:45
6 Referans Kwoze  

Și a venit iarăși și i‐a aflat dormind, căci ochii le erau îngreuiați.


Și vine la ucenici și‐i află dormind și zice lui Petru: Așa, n‐ați fost în stare să vegheați un ceas cu mine?


Și vine și‐i află dormind și zice lui Petru: Simone, dormi? N‐ai fost în stare să veghezi un ceas?


Și fiind în luptă grea, se ruga mai stăruitor. Și sudoarea lui s‐a făcut ca niște picături mari de sânge care cădeau jos la pământ.


Și le‐a zis: Pentru ce dormiți? Sculați‐vă și rugați‐vă ca să nu intrați în ispită.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite