Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 21:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Puneți‐vă deci în inimi să nu vă frământați mai dinainte cum să vă apărați:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Hotărâți-vă deci în inimile voastre să nu vă pregătiți mai dinainte ce veți vorbi în apărarea voastră!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Rețineți că nu va trebui să vă pregătiți răspunsurile (apărării voastre);

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Un lucru, țineți bine minte: Nu vă gândiți, mai dinainte, La ce răspunsuri o să dați,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Puneți la inima voastră să nu vă pregătiți dinainte cum vă veți apăra,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Întipăriţi-vă în inimi să nu vă faceţi griji dinainte cum vă veţi apăra,

Gade chapit la Kopi




Luca 21:14
4 Referans Kwoze  

Și când vă duc la judecată cei ce vă dau, nu vă îngrijorați mai dinainte ce să vorbiți, ci vorbiți ce vă va fi dat în acel ceas, căci nu voi sunteți cei ce vorbiți, ci Duhul Sfânt.


Deci mergi și eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să vorbești.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite