Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 20:43 - Traducere Literală Cornilescu 1931

43 până voi pune pe vrăjmașii tăi așternut al picioarelor tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

43 până-i voi pune pe dușmanii Tăi să fie scăunaș pentru picioarele Tale!»“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 până Îți voi pune dușmanii sub picioare.’

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

43 Până atunci, când voi putea – Până când voi găsi o cale – Dușmani-Ți, sub tălpile Tale, Să Ți-i așez.” Vă-ntreb, acum:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 până când voi pune pe dușmanii tăi scăunel sub picioarele tale!».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 până ce-i voi pune pe duşmanii Tăi aşternut sub picioarele Tale.

Gade chapit la Kopi




Luca 20:43
9 Referans Kwoze  

Însă pe vrăjmașii aceia ai mei care n‐au voit ca eu să împărățesc peste ei, aduceți‐i aici și înjunghiați‐i înaintea mea.


Domnul a zis Domnului meu: Șezi la dreapta mea până voi pune pe vrăjmașii tăi așternut picioarelor tale.


Înaintea lui se vor pleca locuitorii din pustie și vrăjmașii săi vor linge țărâna.


Deci David îl numește Domn și cum este el fiul său?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite