Luca 2:41 - Traducere Literală Cornilescu 193141 Și părinții lui se duceau în fiecare an la Ierusalim de sărbătoarea Paștelui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească41 În fiecare an, părinții Lui se duceau la Ierusalim la Sărbătoarea Paștelui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201841 În fiecare an, cu ocazia sărbătorii Paștelui, părinții lui Isus se duceau la Ierusalim. Gade chapit laBiblia în versuri 201441 Când Paștele se-apropiau, Către Ierusalim, porneau Părinții pruncului Iisus, În fiecare an. S-au dus – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Părinții lui mergeau în fiecare an la Ierusalím de Sărbătoarea Paștelui. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200941 Părinţii Lui mergeau în fiecare an la Ierusalim de sărbătoarea Paştelui. Gade chapit la |
atunci va fi un loc pe care‐l va alege Domnul Dumnezeul vostru ca să facă să locuiască numele său acolo; acolo să aduceți tot ce vă poruncesc: arderile voastre de tot și jertfele voastre, zeciuielile voastre și darul ridicat al mâinii voastre și toate juruințele voastre alese, pe care le veți jurui Domnului.