Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 19:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a intrat și trecea prin Ierihon.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Isus a intrat în Ierihon și trecea prin cetate.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Isus intrase în Ierihon și traversa orașul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, după cele-ntâmplate, Intră-n Ierihon, în cetate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Apoi a intrat și a traversat Ierihónul.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Şi după ce a intrat în Ierihon, mergea prin cetate.

Gade chapit la Kopi




Luca 19:1
7 Referans Kwoze  

Și a fost așa: când s‐a apropiat el spre Ierihon, un orb ședea lângă cale cerșind.


În zilele lui Hiel din Betel, a zidit Ierihonul, i‐a pus temelia pe Abiram, întâiul său născut, și i‐a pus porțile pe Segub, cel mai mic al său, după cuvântul pe care îl vorbise Domnul prin Iosua, fiul lui Nun.


Și Iosua, fiul lui Nun, a trimis în ascuns din Sitim doi bărbați ca iscoade, zicând: Duceți‐vă, vedeți țara și Ierihonul. Și s‐au dus și au venit în casa unei femei, o curvă cu numele Rahav, și s‐au culcat acolo.


Și ei vin la Ierihon. Și pe când pornea el de la Ierihon cu ucenicii lui și o gloată mare, fiul lui Timeu, Bartimeu, un orb cerșetor, ședea lângă cale.


Și iată un bărbat numit cu numele Zacheu. Și el era un mai mare peste vameși și era bogat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite