Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 18:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și Petru a zis: Iată, noi am lăsat ale noastre și te‐am urmat pe tine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Atunci Petru I-a zis: ‒ Iată, noi le-am lăsat pe ale noastre și Te-am urmat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Atunci Petru a zis: „Vezi că noi am lăsat totul și Te-am urmat…”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Petru a spus, nedumerit: „Iată că noi am părăsit Tot ce-am avut și Te-am urmat!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Atunci Petru i-a spus: „Iată, noi am lăsat toate ale noastre și te-am urmat”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Atunci Petru a zis: „Iată, noi am lăsat totul şi Te-am urmat.”

Gade chapit la Kopi




Luca 18:28
7 Referans Kwoze  

Dar pe cele ce îmi erau câștiguri le‐am socotit pagubă pentru Hristos.


Și Petru a început să‐i zică: Iată noi am lăsat toate și te‐am urmat.


Atunci Petru a răspuns și i‐a zis: Iată noi am lăsat toate și ți‐am urmat; deci ce vom avea noi?


Și au tras corăbiile la uscat, și au lăsat toate și l‐au urmat.


Și pe când trecea Isus de acolo, a văzut pe un om șezând la vamă, numit Matei. Și‐i zice: Urmează‐mă. Și el s‐a sculat și l‐a urmat.


Apoi zice ucenicului: Iată mama ta! Și din acel ceas ucenicul a luat‐o la sine.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite