Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 14:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și robul a zis: Doamne, s‐a făcut ce ai poruncit și mai este loc.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 La urmă, sclavul a zis: „Stăpâne, s-a făcut ce ai poruncit și tot mai este loc!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 După ce a executat ordinul stăpânului lui, sclavul a zis: «Stăpâne, am făcut cum ai ordonat; și tot mai este loc.»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 La urmă, robul a venit Și-a zis: „Precum ai poruncit, Făcut-am, dar nu s-a umplut Odaia. Ce e de făcut?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Servitorul i-a spus: «Stăpâne, s-a făcut ce ai poruncit și încă mai este loc».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Iar slujitorul i-a răspuns: Doamne, s-a făcut precum ai poruncit şi tot mai este loc.

Gade chapit la Kopi




Luca 14:22
11 Referans Kwoze  

În casa Tatălui meu sunt multe locuințe; iar dacă n‐ar fi așa, v‐aș fi spus. Căci mă duc să vă pregătesc un loc.


Și el însuși este ispășirea pentru păcatele noastre, dar nu numai pentru ale noastre, ci și pentru ale lumii întregi.


Pentru că în el locuiește toată plinătatea Dumnezeirii, trupește,


Mie, celui cu mult mai mic decât toți sfinții, mi‐a fost dat harul acesta ca să binevestesc Neamurilor bogățiile de nepătruns ale lui Hristos,


Nădăjduiește, Israele, în Domnul; căci la Domnul este îndurare și la el este multă răscumpărare.


Domnul face dreptăți și judecăți tuturor celor apăsați.


Și robul a venit și a vestit domnului său acestea. Atunci stăpânul casei s‐a mâniat și a zis robului său: Ieși îndată în ulițele și cărările cetății și adu aici pe săraci și schilozi și orbi și șchiopi.


Și domnul a zis către rob: Ieși la drumuri și la garduri și silește‐i să intre, ca să‐mi fie plină casa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite