Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 13:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și dacă va face rod în viitor, bine; iar dacă nu, îl vei tăia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Poate că, de acum înainte, va face roade. Dacă nu, îl vei tăia!»“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Poate că de acum încolo va produce fructe; iar dacă nu se va întâmpla așa, îl vei (putea) tăia!»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Și, poate-n anul ce-o să vină, Roade, din el, tu o să ai. De nu rodește, poți să-l tai!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Poate va face fructe la anul. Dacă nu, îl vei tăia»”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Poate va face rod în viitor, iar dacă nu, îl vei tăia.”

Gade chapit la Kopi




Luca 13:9
10 Referans Kwoze  

Orice coardă de viță în mine care nu face rod, o taie și pe oricare aduce rod, o curăță ca să aducă mai mult rod.


dar dacă face spini și pălămidă este lepădat și aproape de blestem și sfârșitul lui este să fie ars.


care au omorât și pe Domnul Isus, și pe prorocii lor, și pe noi ne‐au prigonit și nu sunt plăcuți lui Dumnezeu și sunt protivnici tuturor oamenilor,


Iar el răspunzând îi zice: Doamne, lasă‐l și anul acesta, până când voi săpa împrejurul lui și‐l voi gunoi.


Și‐i învăța într‐una din sinagogi în Sabat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite