Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 13:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și un oarecare i‐a zis: Doamne, oare puțini să fie cei ce sunt mântuiți? Și el le‐a zis:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Cineva L-a întrebat: ‒ Doamne, numai câțiva vor fi mântuiți? El le-a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Cineva L-a întrebat: „Doamne, oare sunt puțini cei salvați?” El i-a răspuns:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 „Doamne, mă iartă că-ndrăznesc: Puțini sunt cei ce se găsesc, Pe-a mântuirii cale, oare?” – I-a pus un om, o întrebare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar cineva i-a spus: „Doamne, sunt puțini cei mântuiți?”. El le-a spus:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Cineva I-a spus: „Doamne, oare sunt puţini cei care se mântuiesc?” El i-a zis:

Gade chapit la Kopi




Luca 13:23
12 Referans Kwoze  

Pentru că strâmtă este poarta și îngustă este calea care duce la viață și puțini sunt cei ce o află.


Căci mulți sunt chemați dar puțini aleși.


Astfel cei din urmă vor fi întâi și cei dintâi pe urmă. Căci mulți sunt chemați, dar puțini aleși.


Și când au auzit, ucenicii s‐au înfiorat foarte tare zicând: Cine dar poate fi mântuit?


Și umbla din cetate în cetate și din sat în sat învățându‐i și călătorind la Ierusalim.


Luptați‐vă ca să intrați pe poarta cea strâmtă; căci mulți, vă spun, vor căuta să intre și nu vor putea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite