Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 11:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Când duhul necurat a ieșit din om, umblă prin locuri fără apă căutând odihnă. Și fiindcă nu găsește, zice: Mă voi întoarce la casa mea de unde am ieșit.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Când duhul necurat iese dintr-un om, umblă prin locuri fără apă, căutând odihnă, dar n-o găsește. Atunci își spune: „Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieșit!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 După ce iese dintr-un om, spiritul rău umblă prin zone fără apă, căutând un loc de odihnă. Fiindcă nu o găsește, zice: «Voi reveni de unde am plecat!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 „Când necuratul a ieșit, Din omul cari l-a găzduit, Către pustiu, o să pornească, Voind, odihnă, să găsească. Însă, pentru că n-o găsește, „Am să mă-ntorc” – se hotărăște – „În casa din care-am ieșit”.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Când duhul necurat iese dintr-un om, umblă prin locuri fără apă căutând odihnă. Negăsind-o, își zice: «Mă voi întoarce la casa mea din care am ieșit».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Când duhul necurat iese din om, umblă prin locuri fără apă şi caută odihnă. Şi pentru că nu găseşte, spune: Mă voi întoarce în casa din care am ieşit.

Gade chapit la Kopi




Luca 11:24
18 Referans Kwoze  

Treziți‐vă, privegheați: protivnicul vostru, diavolul, umblă ca un leu care răcnește, căutând pe cine să înghită.


Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu, pe tine te voi căuta în zori de zi; sufletul meu însetează după tine, carnea mea lâncezește după tine, într‐un pământ sec și uscat, fără apă.


Și Domnul a zis Satanei: De unde vii? Și Satana a răspuns Domnului și a zis: Din cutreierarea pământului și din umblarea pe el.


Și Domnul a zis Satanei: De unde vii? Și Satana a răspuns Domnului și a zis: Din cutreierarea pământului și umblarea pe el.


Și l‐a rugat mult ca să nu‐i trimită afară din ținut.


Nu este pace pentru cei răi, zice Domnul.


în care ați umblat odinioară potrivit veacului lumii acesteia, potrivit domnului puterii văzduhului, duhului care lucrează acum în fiii neascultării;


Iar când a văzut Isus că aleargă gloata, a certat duhul necurat zicându‐i: Duh mut și surd, eu îți poruncesc, ieși afară din el și să nu mai intri în el.


Căci voi turna apă pe cel ce este însetat și râuri pe pământul uscat; voi turna Duhul meu peste sămânța ta și binecuvântarea mea peste urmașii tăi:


Și nisipul lucitor se va preface în baltă și pământul însetat în izvoare de apă; în locuința șacalilor, unde se culcă ei, va fi iarbă cu trestii și papură.


Căci ei nu dorm dacă n‐au făcut rău și li se ia somnul dacă n‐au făcut pe cineva să cadă.


Și când vine, o găsește măturată și împodobită.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite