Luca 10:38 - Traducere Literală Cornilescu 193138 Iar pe când mergeau ei pe calea lor, a intrat într‐un sat. Și o femeie cu numele Marta l‐a primit în casa ei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească38 În timp ce-și continuau călătoria, Isus a intrat într-un sat oarecare. Acolo, o femeie pe nume Marta L-a primit ca oaspete în casa ei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201838 În drumul pe care mergea împreună cu discipolii, Isus a trecut printr-un sat. Acolo era o femeie numită Marta, care L-a primit în casa ei. Gade chapit laBiblia în versuri 201438 Pe drum fiind, cu-ai Săi, Iisus Intră-ntr-un sat, unde S-a dus, La o femeie, de a stat – Aceasta, Marta, s-a chemat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Pe când mergeau, au intrat într-un sat. O femeie cu numele de Márta l-a primit în casa ei. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200938 Pe când mergeau, au intrat într-un sat şi L-a primit o femeie pe nume Marta. Gade chapit la |