Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 10:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și le zicea: Secerișul este mare dar lucrătorii sunt puțini; rugați‐vă deci de Domnul secerișului ca să scoată lucrători la secerișul său.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 El le-a zis: ‒ Secerișul este mare, dar lucrătorii sunt puțini. Prin urmare, rugați-L insistent pe Domnul secerișului să trimită lucrători la secerișul Său!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Acelora le-a zis: „Secerișul este mare, dar cei care lucrează în cadrul lui, sunt puțini! Deci rugați pe Stăpânul recoltelor să trimită mai mulți (oameni) pentru a I le aduna!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 „Mare e secerișul, iar Puțini sunt lucrătorii; dar, Rugați-l voi, pe Dumnezeu, La secerișul Său, mereu, Să dea secerători” – le-a spus, Discipolilor Săi, Iisus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 și le-a spus: „Secerișul este mare, însă lucrătorii sunt puțini. Rugați-l deci pe Domnul secerișului să trimită lucrători în secerișul lui!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Şi le-a spus: „Secerişul e mult, dar lucrătorii sunt puţini. Rugaţi-l, aşadar, pe stăpânul secerişului să trimită lucrători la secerişul lui.

Gade chapit la Kopi




Luca 10:2
48 Referans Kwoze  

Vă rugăm dar, fraților, să recunoașteți pe cei ce se ostenesc între voi și sunt puși mai mari ai voștri în Domnul și povățuitorii voștri,


Și le‐a zis: Mergeți în toată lumea și propovăduiți Evanghelia la toată făptura.


Tu însă fii treaz în toate, suferă răul, fă lucru de evanghelist, împlinește‐ți bine slujba.


În sfârșit, fraților, rugați‐vă pentru noi ca Cuvântul Domnului să alerge și să fie proslăvit cum este și la voi,


Este ca un om care se duce din țară, își lasă casa și dă robilor săi putere, fiecăruia lucrul lui; și a poruncit portarului să vegheze.


Căci pentru aceasta ne ostenim și ne luptăm, pentru că ne‐am pus nădejdea în Dumnezeul cel viu, care este Mântuitorul tuturor oamenilor, mai ales al credincioșilor.


Și el mi‐a zis: Mergi, căci te voi trimite departe la Neamuri.


Luați aminte la voi înșivă și la toată turma în care v‐a pus Duhul Sfânt episcopi, ca să păstoriți biserica Domnului, pe care și‐a dobândit‐o prin însuși sângele său.


Ei dar fiind trimiși afară de Duhul Sfânt, au venit la Seleucia și de acolo au plecat pe apă la Cipru.


Și pe când slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: Deosebiți‐mi acum pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care mi i‐am chemat.


Deci cei împrăștiați din pricina necazului făcut în privința lui Ștefan au străbătut până la Fenicia și Cipru și Antiohia, nevorbind nimănui cuvântul decât numai iudeilor.


Deci cei împrăștiați au străbătut din loc în loc, binevestind cuvântul.


Și a chemat la sine pe cei doisprezece și le‐a dat putere și stăpânire peste toți dracii și să tămăduiască boli.


Iar ei au ieșit și au propovăduit pretutindeni, Domnul lucrând cu ei și întărind cuvântul prin semnele care urmau. Amin.


Căci Împărăția Cerurilor este asemenea unui om stăpân de casă, care a ieșit dis de dimineață ca să tocmească lucrători în via sa.


Vai de păstorul netrebnic care părăsește turma! Sabia va fi peste brațul său și peste ochiul său cel drept; brațul său se va usca de tot și ochiul său cel drept va fi întunecat de tot.


Și vă voi da păstori după inima mea și vă vor paște cu cunoștință și pricepere.


Am socotit dar de trebuință să trimit la voi pe Epafrodit, fratele și împreună lucrător și împreună ostaș al meu, și trimisul și slujitorul vostru în trebuința mea.


căci toți caută cele ale lor, nu cele ale lui Isus Hristos.


Și Dumnezeu a pus pe unii în biserică mai întâi apostoli, al doilea proroci, al treilea învățători, apoi minuni, apoi daruri de tămăduiri, ajutorări, cârmuiri, felurite feluri de limbi.


Și mă voi pogorî și voi vorbi acolo cu tine; și voi lua din Duhul care este peste tine și‐l voi pune peste ei; și vor purta sarcina poporului cu tine și n‐o vei purta singur.


Pentru aceasta mă și ostenesc, luptându‐mă potrivit lucrării lui care lucrează în mine cu putere.


fiindcă pentru lucrul lui Hristos a fost aproape de moarte, după ce și‐a pus viața în primejdie, ca să împlinească lipsa voastră în slujirea către mine.


Hristos însă este ca Fiu peste casa lui însuși, a cărui casă suntem noi, dacă vom ține tare până la sfârșit îndrăzneala și pricina de laudă a nădejdii.


Căci vă aduceți aminte, fraților, de osteneala noastră și de munca noastră: noapte și zi lucrând spre a nu îngreuia pe cineva dintre voi, v‐am propovăduit evanghelia lui Dumnezeu.


Vă îmbrățișează Epafra, care este din ai voștri, rob al lui Hristos Isus, totdeauna luptându‐se pentru voi în rugăciunile sale ca să stați desăvârșiți și pe deplin încredințați în orice voie a lui Dumnezeu.


Și lucrând împreună cu el, vă și îndemnăm, ca să nu fi primit harul lui Dumnezeu în zadar


Însă prin harul lui Dumnezeu sunt ceea ce sunt: și harul său față de mine nu s‐a făcut zadarnic, ci am muncit mai mult decât ei toți: dar nu eu, ci harul lui Dumnezeu care este cu mine.


pe care le junghie stăpânii lor și nu se socotesc vinovați; și cei ce le vând zic: Binecuvântat fie Domnul, căci m‐am îmbogățit! Și păstorii lor nu le cruță.


Și Ilie a zis poporului: Numai eu am rămas proroc al Domnului, și prorocii lui Baal sunt patru sute cincizeci de bărbați.


Dar Moise i‐a zis: Ești gelos pentru mine? O, de ar fi tot poporul Domnului proroci, de și‐ar pune Domnul Duhul său peste ei!


Pavel, întemnițat al lui Hristos Isus și Timotei fratele către Filimon, iubitul și împreună lucrătorul nostru,


Domnul dă cuvântul; femeile care aduc vești bune sunt o mare oștire.


Scrie îngerului bisericii din Efes: Acestea zice cel ce ține cele șapte stele în dreapta lui, cel ce umblă în mijlocul celor șapte sfeșnice de aur:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite